Україна ЧС4-078, ЭР9М-398
Україна, Харківська областьстанція Лозова
Ukraine, Kharkiv regionLozova station
Автор: Railway_Hamster                   Дата: 23 лютого 2024 р.

Інформація про фото

Опубліковано: 24.02.2024 00:35
Переглядів: 271
Ліцензія: Copyright ©

Постійне посилання

ЧС4-078

Дорога приписки:Південно-Західна філія УЗ Україна
Депо приписки:ТЧ-1 Київ-Пасажирський
Мережевий №:11923448
Тип:Магістральні електровози
Категорія:Електровози змінного струму
Модель:ЧС4 (КРП)
Завод:ПрАТ "Запорізький Електровозоремонтний Завод ЗЕРЗ" Україна
Стан:действующий (c 12.2023)
Заводський тип:52E3
Заводський №:5675
Побудований:08.1968
07.03.2009 р. КРП ЗЕРЗ
04.08.2018 р. КР-1 ЗЕРЗ
23.04.2021 р. КРП ЗЕРЗ

ЭР9М-398

Дорога приписки:Південна філія УЗ Україна
Депо приписки:РПЧ-2 Полтава
Тип:Електропоїзди
Категорія:Електропоїзди змінного струму
Модель:ЭР9М
Завод:Рижский вагоностроительный завод 
Стан:действующий (c 03.2024)
Побудований:09.1977
Електропоїзд побудовано на Ризькому ВЗ в 10-тивагонному складі.
 
З заводу поступив в депо ТЧ-8 Фастів, П-ЗАХ Зал;
 
У жовтні 2011 року переданий в депо РПЧ-2 Полтава, ПІВД Зал;
 
Вагони 07 та 10 КР не проходили, вагон 07 відставлений, 10 працює в чотиривагонному складі з 385;
 
КР КЕВРЗ по проекту "City Express" 02.2023 (39809+398+50701)
КР КЕВРЗ по проекту "City Express" 05.2023 (39801+507(+5011)+50709)

Метадані EXIF

Виробник камери:NIKON CORPORATION
Модель камери:NIKON D90
Програмне забезпечення:Adobe Photoshop Camera Raw 15.5.1 (Windows)
Дата і час зйомки:23.02.2024 13:47:47
Витримка:1/640 с
Діафрагма:5
Чутливість ISO:100
Фокусна відстань:75 мм
Еквівалентна фокусна відстань:112 мм
Детальніше

Коментарі (16)

Цікаве фото, два "перемінника" поряд на одній станції
Фото: 60 · Автор фото
Та да, беремо до уваги те що ми удвох цю красу бахнули)))
Фото: 4058
Фотомодератор / Загальний редактор / Модератор коментарів / Редактор новин / Редактор місць зйомки
Як зараз з грузовими по Лозовій?
Фото: 96
Фотомодератор / Загальний редактор / Модератор коментарів / Редактор новин / Редактор місць зйомки
Цитата (Борис Швец, 24.02.2024 14:00):
>перемінника
 
Якщо українською - то краще сказати змінника, так як струм змінний.
Фото: 4058
Фотомодератор / Загальний редактор / Модератор коментарів / Редактор новин / Редактор місць зйомки
Так молодь зараз поголовно фашистською розмовляє, і соцмережі нею ж веде. "Какая разніца" нажаль досі актуальна і серед деяких моїх друзів...
Ну, по-перше, розмовляти тією чи іншою мовою - особиста справа кожного, плюс ст. 10 КУ. По-друге, заборона російської мови лише грає на руку путярниці. Вона ж брехала своїм zомбям, як в Україні "утискають російськомовне населення", чого насправді не було, ну от і не треба підігравати їй у цьому.
Фото: 811
Адміністратор / Редактор відеокаталогу / Модератор неавторських фотографій / Перекладач
Ніхто не каже про заборону. Річ йде про свідомість та громадянську позицію, яких немає в частини нинішньої молоді. Далі. «Особиста справа кожного» - це про приватний простір. Питань немає, спілкуйся, як хочеш. Але в публічному просторі в Україні російської мови не повинно бути. Ми догралися в демократію та зайвий лібералізм, отримали війну. Бо з початку Незалежності замість декомунізації та дерусіфікації, процесів, які пройшли майже у всіх республіках колишнього совка, гралися в заглядання в очі росії, російським силам в Україні, російській псевдохристиянській "церкві". А вони сіяли, сіяли, сіяли. Те, що ми пожинаємо з 2014-го року.  І пожинаємо не тільки у вигляді війни. У вигляді меншовартісного культурного імпорту на противагу розвитку свого, рідного. Про що казати, як в Україні до 1994-го року на державних частотах вело мовлення "Останкіно"?
Фото: 4058
Фотомодератор / Загальний редактор / Модератор коментарів / Редактор новин / Редактор місць зйомки
Достатньо посидіти десь біля компанії, почути їх, музику яку вони слухають.
 
Я завжди думав, щоб щось змінила в собі людина - щось важко змінне, треба щоб щось сталося дуже погане, стресове. Тоді на фоні нервів, стресу людина може зламати якісь свої переконання. Всі бачили що робиться зараз у Харкові. Я не кажу про зруйновані вже міста. Багато моїх друзів змінили мислення, змінили спілкування. Бо вони це все бачили і пережили...
 
А ми продовжуємо пробувати задобрити фашистів тим, що давайте без заборони мови. Це каже тільки той, хто і зараз мовить і думає мовою країни гною. Бридко просто, я хоч і розмовляю більше суржиком, та все ж знизив рівень цих слів до мінімуму. Так, важко. Але треба. Через це і формується менталітет українця, ми спочатку змінюємо думки, потім починаємо говорити рідною мовою, і тоді вже діємо як українці - напр. писати рідною, змінити на українську мову в телефоні.
 
Та багато таких, які досі вірять "у харошева русскава" який несе з боліт тільки гній, кров і смерть. Молодь взагалі без берегів сьогодні. Стоять біля магаза в 22 години, оруть і бухають. Але це вже про інше. Багато хто бачить звірства рашистів, переживає їх на собі, і продовжує вживати варварську мову.
 
Ще й вперто виправдовує її.
 
Все написане мною це моя суб'єктивна думка.
Фото: 22
Фотомодератор / Загальний редактор / Модератор коментарів / Редактор новин / Редактор місць зйомки
Цікава думка. Окей, а куди (до якої категорії) відносити прикордонних жителів західних областей, біля Молдови, Румунії, Угорщини (особливо її)? У деяких селах навіть звичайну українську не розуміють, а балакають на мовах тих країн, біля кордонів яких живуть. Ну і через часи совка - ще деяк рашиською намагаються щось говорити/розуміти.
Вони теж не мають менталітету українця і тому подібне? Вони ж спілкуються на 95% угорською або румунською, або взагалі польською і дехто із старшого покоління - ще на 5% рашисько-місцевим діалектом-суржиком, який ще й мовлять скоромовкою.
Їх теж туди ж під каток "какая разница", бо вони ж рідною мовою країни майже не бум-бум?
А студенти (і не тільки) зі сходу - араби, африканці, інші мігранти - вони теж вже добре, якщо хоча б англійську окрім своєї географічної знають. І деякі з них живуть далеко не 1-5(8) років, поки навчаються, хоча і за цей період так-сяк українську можна вивчити.
 
Я не відстоюю рашиську мову. Але якщо так нажаль вийшло, що ця мова для людини є рідною від народження - він має право нею балакати. Вдома, на вулиці, всюди, де це не є документообігом чи офіційним діалогом, або за згодою сторін (у випадку магазинів, кафе, транспорту та інше).
 
Або треба того ж вимагати і не тільки від російськомовних, а й від усіх жителів країни взагалі, без винятку. Зовсім усіх. Або не накидувати кожного разу на вентилятор.
 
P.S. До того ж німецьку мову за часів WW2 та самі знаєте кого - чомусь як зараз рашиську не цькували. Так, відносились прохолодно, чи з упередженістю, але не за принципом - говориш німецькою, але знаходися зі сторони союзників = виправдовуєш Гітлера.
Як мінімум - судячи з хронологій тих років (мемуари, біографії і таке інше).
До того ж у рашці є і наші прихильники, у тому числі й не тільки "вуха", ай банально ті які воюють з нашого боку. Чи через Гітлера повинні були після WW2 стерти німецьку мову як таку (наприклад Австрія)?
 
Ніяка мова світу не винна, що вона може бути мовою країни-агрессора, чи нею може балакати якась погань.
 
Сподіваюся, на цьому мовні суперечки у коментарях завершаться.
Проте жителі Західної України (я маю на увазі прикордонні населені пункти) не кричали і не кричать про утиски мови в порівняні з ....мовними! Тому мова має значення і розмовляти мовою ворога - це те саме що запрошувати його в гості. Вибачайте за філософію но за 30 років мову Батьківщини можна вивчити і не потрібно казати що не було змоги чи ще щось.
Фото: 4058
Фотомодератор / Загальний редактор / Модератор коментарів / Редактор новин / Редактор місць зйомки
Найбільше "за мову" кричать ті, хто її не знає, або не бажає нею розмовляти, через якісь внутрішні переконання. Ще й виправдання знаходять. Жодна пост-совкова країна так не захищає фашистську як українці, які погано нею володіють. І хоч би як сперечалися, це правда. Ви бачили німецькомовного поляка? чи китайськомовного корейця? чи французькомовного іспанця? Навряд. Є діалекти, як-то каталонська мова, чи баскська, але вони пішли від рідної для них іспанської.
 
А у нас "руськагаварящій українєц" є таке. Можете мінусувати, обсуждати мене в гавно-пабліках (мені багато скидають всякого друзі), мені начхати. Коли всі навколо сині, зелений серед них викликає у них подразнення. І це добре Well
 
У нас одна мова - українська. І все, все інше - беззмістовні виправдання незмоги нею володіти. Я точно закінчив бесіду Well
Фото: 6826
Адміністратор / Редактор відеокаталогу / Модератор неавторських фотографій
Цитата (Рудий Кіт, 25.02.2024 23:30):
>Я завжди думав, щоб щось змінила в собі людина - щось важко змінне, треба щоб щось сталося дуже погане, стресове. Тоді на фоні нервів, стресу людина може зламати якісь свої переконання.
 
Ні, це так не працює. Дехто - так, а дехто навпаки, закріпляється у своїх поглядах. Чимало тих, хто підтримував рашку до повномасштабної війни, кого я знав особисто, так і досі її підтримують і навпаки, кажуть що ті правильно роблять. Це думки і вирази тих, хто вже пережив пекло обстрілів і руйнації міста та їх житла. А остаточно змінило думку тільки тих, хто сумнівався. Зараз ті, хто сумнівався, хтось досі, хтось на початку волонтерив, робиз збори чи якось інашке допомогав волонтерам, саме у підтримці ЗСУ.
 

Цитата (Рудий Кіт, 25.02.2024 23:30):
>А ми продовжуємо пробувати задобрити фашистів тим, що давайте без заборони мови. Це каже тільки той, хто і зараз мовить і думає мовою країни гною.
 
Тут усе набагато складніше. Нехочу дуже вдаватись у політику, але усе ж доведеться трішки по ній пройтись. Я - людина не аполітична. І щоб розумітись на політиці мені довелось розібратись у політології, наскільки це вдалось самостійно. Що тут нетак і чому це не працює: справа в тому, що звичку, наприклад, спілкуватись російською, скоренити досить важко. Тим паче, якщо і продовжуєш жити в російськомовному суспільстві. Плюс, сама російська мова не має відношення до рашизму, як такого, бо її використовують не тільки рашисти і не тільки росіяни, як такі. Російська мова носить статус міжнародної і її використання в певних моментах має певну необхідність. Наприклад, спілкування з іноземцями з пострадянського простору чі навіть у світі, бо російську мову в світі ще якось знають, а українську майже ні. По-друге, згідно Закону України про мову, використання російської мови в побуті на приватному рівні є повністю законно і переслідуватись не повинно, бо це одразу: порушення прав людини, порушеннея особистого життя людини. Переслідування будь-якої мови на побутовому рівні є ксенофобією та утисканням прав. Кому на жаль, кому просто по факту, російську мову з нашого простору ми викоринемо ой як не скоро. Є ще деякі нюанси, але вони мають скандальний і протиречний характер, тому їх я згадувати не буду.
 

Цитата (Рудий Кіт, 25.02.2024 23:30):
>Через це і формується менталітет українця, ми спочатку змінюємо думки, потім починаємо говорити рідною мовою, і тоді вже діємо як українці - напр. писати рідною, змінити на українську мову в телефоні.
 
Готовий поспорити, але тут чиста політика. Єдине що можу сказати: ні, це не ідентифікує українця, як українця. Це ідентифікує пристосуванність людини, а українця в цих моментах ідентифікувати важче. Теж саме, як зараз носіння вишиванки. Розмовляють українською, носяти вишиванки, галасують, що вони справжні патріоти і справжні вороги України, на кшталт покійного Ківи чи його боса по партії Медведчука. Та й усе ОПЗЖ разом узяте. Ми ж усі прекрасно розуміємо хто це і з чим їх їдять.
 

Цитата (Рудий Кіт, 25.02.2024 23:30):
>Але це вже про інше. Багато хто бачить звірства рашистів, переживає їх на собі, і продовжує вживати варварську мову.
>  
> Ще й вперто виправдовує її.
 
Як я вище казав, це про звичку. Більшості людей змінити звичку важко, особливо якщо навколишнє суспільство її підтримує.
 

Цитата (LRT, 26.02.2024 05:00):
>Я не відстоюю рашиську мову. Але якщо так нажаль вийшло, що ця мова для людини є рідною від народження - він має право нею балакати. Вдома, на вулиці, всюди, де це не є документообігом чи офіційним діалогом, або за згодою сторін (у випадку магазинів, кафе, транспорту та інше).
 
Я теж підтримую цю думку. Ми є демократична країна і кожен має право висловлювати вільно свою думку, на мові, котрій йому зручно. Це прописано в Конституції. Але, нам необхідно розуміти, що питання мови - є шатким моментом і на офіційному рівні будь-якої мови, крім української, не можна допускати, від слова зовсім. Мене, наприклад, обурює такий момент, що залізничні квитки, від бланку форми чи талону, до бланку квитка, пишуться двома мовами: українською і російською. Російської там бути не повинно категорично. УЗ про це мовчить, бо зараз мало хто в касах квитки бере.Якщо вдасться найближчим часом десь проїхатись по квитку, спеціально візьму його в касі та звернусь з запитом до УЗ. Щоб усе було культурно і без дискредитацій. Це як приклад порушення Закону про Мову.
 

Цитата (LRT, 26.02.2024 05:00):
> До того ж німецьку мову за часів WW2 та самі знаєте кого - чомусь як зараз рашиську не цькували. Так, відносились прохолодно, чи з упередженістю, але не за принципом - говориш німецькою, але знаходися зі сторони союзників = виправдовуєш Гітлера.
 
От оце дійсно в яблучко. Тут не про виправдання мови, тут про її повну дискримінацію. І дискримінацію її носіїв на неросійській території. Щоб скоріняти мову, треба поступово її скоріняти з суспільства. Так, на це піде не одне десятиліття, а то й навіть століття не вистачить, але буде ефективно. А логіка Ірини Фаріон є злочинною. Так не можна, бо це сіє розлад у суспільстві.
 

Цитата (Instructor, 26.02.2024 20:23):
>Проте жителі Західної України (я маю на увазі прикордонні населені пункти) не кричали і не кричать про утиски мови в порівняні з ....мовними! Тому мова має значення і розмовляти мовою ворога - це те саме що запрошувати його в гості
 
Ні, це була пропаганда. Там мова не мала значення. Не було б питання мови, маніпулювали б чимось іншим. Справа в тому. що ніхто нічого не утискав, швидше навпаки. А розганялось це серед сторонників "рускава міра" чи то "совка", котрим поганий "захід", як України, так і "країни колективного Заходу", бо по моделі пропаганди совка, необхідний хтось на роль зовнішнього ворога. Вони свого часу ухопились за мову. Не було б питання мови, ухопились би за щось інше, але було б точнісінько так само. Просто у когось в голові світ повинен існувати за стереотипами радянщини і їм байдуже, що світ таким бути не може. І чимало україномовних були зрадниками чи ватниками, котрі хотіли совка у себе вдома. Знавав особисто таких. І з точністю до навпаки, коли людина погано знає українську, але рашку ненавидить усім серцем і допомогає саме Україні, як може, підтримуючи Мовний Закон чи волонтерить для ЗСУ. Мова має значення, але не настільки, щоб бути ключовим фактором. Зараз ключовий фактор для рядових цивільних українців - не розганяти те, що діє на користь кремля.
 
Фото: 6826
Адміністратор / Редактор відеокаталогу / Модератор неавторських фотографій
Цитата (Рудий Кіт, 26.02.2024 22:11):
>Жодна пост-совкова країна так не захищає фашистську як українці, які погано нею володіють.
 
Не зовсім так. Та ж Білорусь, Казахстан чи Узбекістан російську мову використовують досить на високому рівні. І якщо Казахстан приблизно на рівні, як Україна, то інші дві країни мають російську у статусі другої державної. За інші країни Середньої Азії не скажу, не знаю ситуації.
 

Цитата (Рудий Кіт, 26.02.2024 22:11):
>Ви бачили німецькомовного поляка? чи китайськомовного корейця? чи французькомовного іспанця?
 
Зустрічаються. У прикордонних регіонах є такі. Але, вони максимально інтегровані у суспільство і у таких країнах вони не можуть використовувати свою "звичну" мову в суспільстві, бо їх мало хто зрозуміє. Та ж Бельгія має чимало франкомовних бельгійців, а Ірландія майже взагалі втратила свою мову через домінування англійської. Іншомовні громадяни держав зустрічаються повсюди блдизько до кордонів з іншими державами чи у провінціях, як Квебек у Канаді чи Швейцарія, котра розмовляє трьома мовами по різним регіонам.
Хочу підчеркнути, що я не захищаю російську. Я наводщу протиріччя в судженях, щоб думка формувалась більш об'єктивно і вилучити ті аргументи, що протиречать істині. Бо я це роблю більш дипломатично і без претензій, а зустрінеться умовний "захисник" російської мови з ватою у голові, але буде більш менш досвідчений, то він ці аргументи розтопче і це не подіє проти нього. В таких випадках, необхідно контруктивне переконання, коли у опонента не виникнуть контрагрументи, обосновані фактами.
 

Цитата (Рудий Кіт, 26.02.2024 22:11):
>У нас одна мова - українська. І все, все інше - беззмістовні виправдання незмоги нею володіти.
 
Тут згоден. Багато хто просто не бажає в житті щось змінювати. Єдина порада, краще не використовуй радикальні аргументи. Це все одно нічого не вирішить, але розсварить аж бігом. Найкращий метод - переконання людини в необхідності тієї чи іншої дії, наприклад використання в повсекденності української мови. Тоді буде позитивний результат.
Фото: 60 · Автор фото
Цитата (Рудий Кіт, 24.02.2024 21:07):
>Як зараз з грузовими по Лозовій?
За весь час, скільки туди їздив ні разу не бачив вантажних поїздів по цій станції. Я чогось думаю, що там як у нас раніше було: або рано вранці, або пізно увечері. Вдень окрім приміського, регіонального та ПДС (Поїздів Дальнього Сполучення) нічого більше не бачив.  
Фото: 4058
Фотомодератор / Загальний редактор / Модератор коментарів / Редактор новин / Редактор місць зйомки
Та там до війни грузових було купа-силенна. Кожні 30, 40 хвилин на Дніпро чи Слов'янськ йшов поїзд. І на Харків їздили добре. Мені цікаво зараз мабуть тиша, на Слов'янськ шо там возити...
Фото: 4058
Фотомодератор / Загальний редактор / Модератор коментарів / Редактор новин / Редактор місць зйомки
Цитата (ВН Цокур, 27.02.2024 10:52):
>Не зовсім так.
 
Я зрозумів. Я не правий в усьому, всі наділені опитом і всі все знають краще Well В принципі кожен залишився при своєму, тому нема сенсу далі щось говорити Well Миру Вам.
Додати коментар
Ви не можете залишати коментарі так як не авторизовані.
Зареєструйтесь або авторизуйтесь на сайті, будь ласка, щоб мати можливість залишати коментарі.




Головна сторінка · Редколегія · Контакт-центр